Deutsch und Englisch für Interessenten .....

Ketoforum

Help Support Ketoforum:

This site may earn a commission from merchant affiliate links, including eBay, Amazon, and others.
Und gleich noch viel frischer gelesen:

Ich freue mich rießig!

Der Schreiber will uns also mitteilen, dass seine Freude sehr groß ist. So groß wie ein Riese, sozusagen riesengroß oder eben riesig. Rissig ist aber was anderes - nicht verwechseln :rotfl:.

Das scheint ein riesiges Problem zu bleiben. :cool:
 
im Vorraus - richtig im Voraus
 
Das scheint ein riesiges Problem zu bleiben. :cool:

ja, das problem habe ich leider auch und wenn es dann nach der neuen deutschen rechtschreibung geht, ist es ganz aus :lol:
 
In meinem Amazonshop hat sich ein Bewerter gleichzeitig als Mathenulpe und Legastheniker geoutet.

Schrieb : Die Portokosten wahren:rolleyes: zu hoch und ich habe 4 Euro bezahlt.

Kostet immer für jeden 3 Euro bei Amazon, ich fands lustig nur dass die Nummer eine schlechte Bewertung für mich abgab.

Rechnen, schreiben und lesen ist immer gut wenn mans kann.
 
Mir fällt auf, dass manche Leute seit und seid nicht unterscheiden können ... und versteckte Anglizismen sind bereits "eingebürgert" .... sowas wie: das macht keinen Sinn. Vielleicht bin ich eine I-Pünktchen-Reiterin, aber mich nervt das ...
 
quälen wird ä geschrieben, weil es von Qual kommt
 
als konsequente "im internet kleinschreiberin" melde ich mich hier trotzdem mal zu wort ;), weil ich

geschrotteten leinsamen

einfach ZU klasse finde! :rotfl:
 
Mir fällt auf, dass manche Leute seit und seid nicht unterscheiden können ... und versteckte Anglizismen sind bereits "eingebürgert" .... sowas wie: das macht keinen Sinn. Vielleicht bin ich eine I-Pünktchen-Reiterin, aber mich nervt das ...
Also heißt es wie??
Ich finde das es keinen Sinn macht. oder wie?? oder das "en" nach kein
Ich benutze beides.

Klär mich bitte auf.
Liebe Grüße
Michael
 
Also heißt es wie??
Ich finde das es keinen Sinn macht. oder wie?? oder das "en" nach kein
Ich benutze beides.

Klär mich bitte auf.
Liebe Grüße
Michael


.... "das macht Sinn" ist ein sog. false friend - deshalb, weil man nicht sofort erkennt, dass es ein Anglizismus ist.
Bei "cool" z.B. ist sofort sichtbar: das ist ein Anglizismus ... man benutzt "cool" in dem Wissen, dass es aus dem Engl. kommt.

Die Engländer, Amerikaner "machen" viel, sie machen Freunde, Liebe, Unterschiede und auch Sinn ...

it makes sense - wörtlich übersetzt: es macht Sinn ...
Im Deutschen korrekt: Es ergibt einen Sinn, es ist sinnvoll ... Sinn lässt sich im Deutschen nicht machen, er ergibt sich aus der Logik z.B.
 
Ich finde es sehr sympathisch, wenn man "sympathisch" schreiben kann.
 
.... "das macht Sinn" ist ein sog. false friend - deshalb, weil man nicht sofort erkennt, dass es ein Anglizismus ist.
Bei "cool" z.B. ist sofort sichtbar: das ist ein Anglizismus ... man benutzt "cool" in dem Wissen, dass es aus dem Engl. kommt.

Die Engländer, Amerikaner "machen" viel, sie machen Freunde, Liebe, Unterschiede und auch Sinn ...

it makes sense - wörtlich übersetzt: es macht Sinn ...
Im Deutschen korrekt: Es ergibt einen Sinn, es ist sinnvoll ... Sinn lässt sich im Deutschen nicht machen, er ergibt sich aus der Logik z.B.

Wow, hab ich mir noch nie ernsthaft Gedanken drüber gemacht,
aber holla, da steht sogar im Online-Wörterbuch www.dict.cc
als erste Übersetzung zu "It makes sense", "Das ergibt einen Sinn".
Weiter unten steht zwar auch "Das macht Sinn", aber mit dem
Hinweis: umgangssprachlich (was ja nicht immer dudenkonform sein muss ;)).
 
Make sense und Sinn machen
Jetzt habe ich es verstanden. Make und machen haben nicht die gleiche Bedeutung.
Anbei eine nette 50 Min. Erklärung aus dem Internet
http://www.belleslettres.eu/artikel/sinn-machen-make-sense-anglizismus.php


.

Guter Link - danke :) - es ist schon lange her, dass ich das Buch http://www.amazon.de/Der-Dativ-ist-Genitiv-sein/dp/3462034480/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1333796710&sr=8-1 gelesen habe, aber ich meine es beschäftigt sich auch einen Absatz lang mit dem Thema "das macht Sinn" ... und auch wenn nicht: Das Buch kann ich sehr empfehlen ;)

Ja, das sind so Dinge, die der Duden aufgenommen hat, weil sie nicht mehr zu "überhören" waren - er toleriert sie, erklärt sie aber nicht für richtig ... so z.B. auch mit "Olympiade" geschehen ... wird heute falsch benutzt und kaum einer weiß es (Olympiade ist das 4-jährige Interim zwischen den Olympischen Spielen und nicht die Spiele selbst) ... etc etc
 
richtig = schwer - falsch = schwehr

Mir schmerzen die Augen, wenn ich das sehe.
 
Das ist ein toller Thread. Obwohl ich in Sprachen eigentlich immer gut war, fühle ich mich doch bei einigen Punkten ertappt.

Ich gebe zu, ich lass oft nicht das Korrekturprogramm drüber laufen und verschreib mich. Besonders oft mach ich Fehler mit der gross-/kleinschreibung. Und zwar an den unmöglichsten Stellen, als ob ich nervöse Zuckungen im kleinen Finger an der rechten Hand hätte (kleiner Finger --> shit Taste)

Ich gelobe Besserung :)

Das mit den Massen oder Massen - ja eben... dieser Deutsche doppel S, den kennen wir Schweizer ja nicht. Muss für euch manchmal furchtbar sein zum lesen.
 
Bild.de schrieb:
HEUTE: Die Wörter, die am häufigsten falsch geschrieben werden (in alphabetischer Reihenfolge).
Es gibt Wörter, deren Schreibung wir uns einfach nicht merken können. Durch ihre Sprachberatungshotline weiß die Duden-Redaktion genau, wo wir die meisten Schwierigkeiten haben:
1. des weiteren / desweiteren RICHTIG: des Weiteren
2. Email / e-mail; RICHTIG: E-Mail
3. Hobbies; RICHTIG: Hobbys
4. rennomiert / rennommiert; RICHTIG: renommiert
5. Rythmus / Rhytmus; RICHTIG: Rhythmus
6. Sylvester; RICHTIG: Silvester
7. Tip; RICHTIG: Tipp
8. Verwandschaft; RICHTIG: Verwandtschaft
9. Vorraussetzung / Vorrausetzung / Vorausetzung; RICHTIG: Voraussetzung
10. Wiederspruch; RICHTIG: Widerspruch

http://www.bild.de/10um10/2012/10-um-10/hitliste-um-zehn-am-haeufigsten-falsch-geschriebene-worte-23547574.bild.html
 
Oben